…At sinumang makakakita na siya ay nasa isang pulpito na nagsasalita tungkol sa agham at karunungan o mga sermon, at kung siya ay mula sa mga tao ng lugar na iyon, tatanggap siya ng taas at karangalan para sa kanya mula sa Imam o sinumang pumalit sa kanya, at kung ito ay hindi pareho, ang mabuting iyon ay mangyayari sa isa sa kanyang pamilya o kapitbahay kung mayroong isang tao sa kanila na may gantimpala na iyon ….
Pangarap tungkol sa nagsasalita ng pangarap na sanggol
(5 mga kahulugan ng pangangarap tungkol sa nagsasalita ng pangarap na sanggol)…At sinumang makakakita na ang isang babaeng mare ay nagsasalita sa kanya, ito ay nagpapahiwatig ng pagiging matatag sa kung ano ang mabuti sa kanya, at kung siya ay isang kadahilanan sa gayon siya ay mas mahusay sa kanyang karapatan ….
…Kung nakikita niya na nagsasalita siya ng isang bagay sa kanya na tumutugma sa karunungan, maliban na siya ay nagbibiro tungkol sa kanya, kung gayon ang interpretasyon ng biro ay ang pag-iwas sa kanyang pagkilos, na hindi gusto ng relihiyon . At kung ang mamamatay-tao ay patay, kung gayon ang interpretasyon ng pangitain ay mula sa takong ng mga nabubuhay, sapagkat ang mga patay ay hindi lumalagpas, malupit o walang habas, nang siya ay maging tirahan ng katotohanan at pinaghirapan ang kanyang sarili ….
…Ang pangitain ng Diyos, nawa’y kalugod-lugod sa kanya ng Diyos, sinabi ni Propesor Abu Saad, nawa’y kalugdan siya ng Diyos : Sinumang makakita sa kanyang pagtulog na parang siya ay nakatayo sa mga kamay ng Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat, at ang Diyos na Makapangyarihan sa lahat ay tumingin sa kanya, at kung ang pangitain ay isa sa matuwid, kung gayon ang kanyang pangitain ay isang pangitain ng awa, at kung hindi siya isa sa matuwid, dapat siyang mag-ingat, sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat : ( Sa araw na ang mga tao ay babangon sa Panginoon ng mundo ). Kung nakikita niya na parang nakikipag- usap sa kanya, maging mabait sa kanya, at magmahal sa mga tao, sinabi ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat : (At ilapit mo siya sa paglipad ). Gayundin, kung nakita niya na siya ay nagpatirapa sa mga kamay ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat, sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat : ~ Magpatirapa at lumapit .~ Kung nakita niya na siya ay nagsasalita sa kanya mula sa likod ng isang belo, kung gayon siya ay magiging mabuti sa kanyang relihiyon at magsasagawa ng isang tiwala kung ito ay nasa kanyang kamay, at palalakasin ang kanyang awtoridad . At kung nakita niya na siya ay nagsasalita sa kanya nang walang belo, kung gayon ito ay magiging isang pagkakamali sa kanyang relihiyon, sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat : ( At walang sinumang tao ang maaaring makipag-usap sa kanya nang walang isang paghahayag o mula sa likod ng isang belo ) , kung gayon nakita niya siya ng kanyang puso na dakila, na parang niluwalhati Niya Siya, inilapit Niya Siya sa Kanya, pinarangalan Siya at pinatawad, o hindi Niya binilang Siya na Katangian, nakilala ang Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat sa Pagkabuhay na Mag-uli . Gayundin, kung nakikita Siya ng Makapangyarihan sa lahat, ipinangako Niya sa kanya ang kapatawaran at awa, ang pangako ay walang alinlangan na totoo, sapagkat ang Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat ay hindi sinisira ang takdang araw, ngunit pinapahirapan siya ng kalamidad sa kanyang sarili, at ang kanyang kabuhayan habang siya ay buhay . Kung nakikita siya ng Makapangyarihan-sa-lahat na parang pinayuhan niya siya, natapos na niya ang hindi pinayagan ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat, sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan-sa-lahat : ~ Pinayuhan ka niya, upang maalala mo .~ Kung siya ay nasusuot ng isang damit, kung gayon siya ang pag-aalala at karamdaman ng kanyang nabuhay, ngunit nararapat siyang pasasalamatan . Naikwento na ang ilang mga tao ay nakakita na parang binihisan siya ng Diyos ng dalawang kasuotan, kaya’t inilagay niya ito sa kanyang pwesto, at tinanong niya si Ibn Sirin, at sinabi niya, maghanda para sa kanyang kalamidad, at hindi nagtagal pagkatapos na siya ay palayasin. hanggang sa makilala niya ang Diyos na Makapangyarihan sa lahat, at kung nakakita siya ng isang ilaw sa kanya, hindi niya mailarawan siya, hindi siya nakinabang mula sa kanyang mga kamay sa kanyang nabubuhay . Kung nakita niya na tinawag siya ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat sa kanyang pangalan o ibang pangalan . Ang kanyang utos ay mataas at sinakop niya ang kanyang mga kaaway, at kung bibigyan niya siya ng ilan sa mga kalakal sa mundong ito, siya ay higit na karapat-dapat sa kanyang awa . Kung nakikita niya na ang Diyos na Makapangyarihan sa lahat ay galit sa kanya, ipinapahiwatig nito ang galit ng kanyang mga magulang sa kanya. Kung nakikita niya na parang galit sa kanya ang kanyang mga magulang, ipinapahiwatig nito na galit ang Diyos sa kanya . Para kay Ezz sinabi ang kanyang pangalan ay ~ Salamat sa akin at sa iyong mga magulang .~ At isinalaysay sa ilang balita, ang kasiyahan ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat ang kasiyahan ng mga magulang, at ang poot ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat sa poot ng mga magulang . At sinabi : Sinumang nakakita na kung ang Diyos na Makapangyarihan sa lahat ay galit sa kanya, kung gayon siya ay mahuhulog mula sa isang mataas na dako . Sapagkat sinabi ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat : ( At sinumang magpahintulot sa galit laban sa kanya, mawawala sa kanya ang kanyang kapritso ). Kung nakita niya na parang nahulog siya mula sa isang pader, kalangitan o bundok, ipinapahiwatig nito ang poot ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat sa kanya . Kung nakikita niya ang kanyang sarili sa mga kamay ng Diyos na Makapangyarihan sa lahat, sa isang lugar na alam niya, ang hustisya at pagkamayabong ay kumakalat sa lugar na iyon, at ang mga mapang-api nito ay namatay at ang mga inaapi ay nagwagi . Kung nakita niya na parang nakatingin siya sa trono ng Diyos, ang Mapalad at May kataasan, siya ay magkakaroon ng biyaya at awa . Kung nakakakita siya ng isang halimbawa o isang imahe, at sinabi sa kanya na siya ay iyong diyos, o sa palagay niya ay siya ang kanyang diyos, ang kaluwalhatian ay sa kanya, pagkatapos ay sinamba niya siya at sinamba siya, kung gayon siya ay nakikibahagi sa kabulaanan, sa pag-unawa na ito ay totoo, at ito ay isang pangitain ng isang taong nagsisinungaling sa Diyos na Makapangyarihan sa lahat . Kung nakikita niya na parang binabastusan niya ang Diyos na Makapangyarihan sa lahat, sa gayon siya ay hindi naniniwala sa biyaya ng kanyang Panginoong Pinakataas, at hindi nasiyahan sa kanyang paghatol ….
…Anong wika ng paningin ang mayroon akong bilinggwal? Ang wika ng mga pangitain at panaginip ay ayon sa mga wika ng kanilang mga may-ari, kaya’t sinumang magsalita ng Arabo ay magsasabi sa iyo kung ano ang nakita niya sa kanyang pagtulog sa Arabe, at kung sino ang nagsasalita ng ibang wika. Tulad ng English, French o German, sasabihin nito sa iyo na makita ito . Ngunit ang tanong dito ay / Sino ang nagsasalita ng dalawa o higit pang mga wika, alin ang managinip? At sa anong wika niya sasabihin ang nakita? Mula sa aking pananaw, kung ano ang nakikita ng isang tao mula sa pangkat na ito, na nagsasalita ng higit sa isang wika, ay magsasalaysay ng pangitain sa wikang pinakapraktis niya sa oras ng pangitain, o siya ay maninirahan sa pamayanan nito sa oras ng paningin Tungkol sa pangitain mismo, nakikita niya ang mga imahe at simbolo sa pamamagitan ng hari ng pangitain, kaya ipinakita niya ito para sa kanya, at mula sa Pagkatapos ay lilipat ito ng tagakita at ilalabas ito sa oras ng paggupit nito upang makita ayon sa wikang kung saan nagsasalita siya at ginagamit ito . Ngunit natagpuan niya ang ilang mga tao na nakakita sa isang panaginip na may isang taong nakikipag-usap sa kanya sa isang hindi maunawaan na wika, at ang interpretasyong ito sa aking palagay ay dahil sa maraming mga paliwanag o interpretasyon, kasama na ang makikilala niya ang taong ito na nagmamay-ari ng isang banyagang wika, o siya ay makakapag-master wikang ito, o maglalakbay siya sa bansang may wikang ito, o iniisip niyang maglakbay sa isang bansang Panlabas . Sa konklusyon, ang nakikita natin ay maraming kahulugan, at ang proseso ng pag-alis nito mula sa may-ari ng pangarap, para sa interpreter, ay naiiba mula sa isang tao patungo sa isa pa, sa mga tuntunin ng istilo, katapatan, pagmamalabis at paggalang, at magkakaiba din sa mga termino ng wikang sinasalita ng may-ari ng pangarap o ang pangitain…